JusticeMarg.com

Chapter 9: Copyright Act, 1957

Chapter 9: International Copyright

  • Simple Meaning: Copyright is “territorial,” meaning an Indian law only applies in India. So what stops someone in the USA from copying an Indian book? This chapter is the answer. It’s the legal mechanism that allows India to sign international treaties (like the Berne Convention and TRIPS Agreement).
  • The Core Idea (Reciprocity): India agrees to protect works from other member countries (e.g., a book by a US author) as if it were an Indian work. In return, those other countries agree to protect works from India (e.g., an Indian film) as if it were their own. This chapter gives the Central Government the power to make this happen via official “Orders.”

Section 40: Power to extend copyright to foreign works

  • Simple Meaning: This is the main section that gives the government the power to issue an “International Copyright Order.” This Order lists all the countries that India has a treaty with and declares that their works will be protected in India.
  • The Rule: The Central Government can publish an Order in the Official Gazette, directing that this Act shall apply to:
    • (a) Works first published in a foreign country (just as if they were first published in India).
    • (b) Unpublished works where the author was a citizen of that foreign country (just as if they were a citizen of India).
    • (c) Works where the author was domiciled in that foreign country (just as if they were domiciled in India).
    • (d) Works where the author, at the time of publication (or death), was a citizen of that foreign country (just as if they were an Indian citizen).
  • Provisos (The Conditions): The Order can have several important conditions:
    • (i) Condition of Reciprocity: Before making an order for a non-treaty country, the government must be satisfied that the foreign country also protects Indian works.
    • (ii) Selective Application: The Order can apply to all classes of works or only specific classes (e.g., “only literary works, not sound recordings”).
    • (iii) Term of Copyright (Rule of Shorter Term): The Order can state that the term of copyright in India will not exceed the term given by the law of the foreign country. This is critical.
      • Practical Example: An author from Country X has copyright. In India, copyright is “life + 60 years.” In Country X, it’s “life + 50 years.” If the author dies, India will only protect the work for “life + 50 years” because that is the shorter term.
    • (iv) Formalities: The Order can require “conditions and formalities” (though this is rare under the Berne Convention, which bans formalities).
    • (v) Ownership: The Order can make modifications to the ownership rules to match the foreign law.
    • (vi) No Retrospective Application: The Order can state that the Act will not apply to works made or published before the Order came into effect.

Section 40A: Power of Central Government to apply Chapter VIII to broadcasting organisations and performers in certain other countries

  • Simple Meaning: This is the exact same idea as Section 40, but for the “neighbouring rights” in Chapter 8. It allows India to sign treaties (like the Rome Convention) to protect foreign performers and broadcasters, in exchange for them protecting Indian performers and broadcasters.
  • Section 40A(1): Applying Chapter 8 Abroad
    • The Rule: The Government can issue an Order to apply Chapter 8 to:
      • (a) A foreign broadcasting organisation (as if its headquarters were in India).
      • (b) Performances that took place in that foreign country (as if they took place in India).
      • (c) Sound recordings incorporating performances that were published in that foreign country (as if they were published in India).
      • (d) Live performances (not fixed in a recording) that were broadcast by a foreign broadcaster.
  • Section 40A(2): The Conditions
    • Simple Meaning: This mirrors the conditions from Section 40. The Order can:
      • (i) Apply to all or only some classes of broadcasts/performances.
      • (ii) Apply the Rule of Shorter Term (e.g., if Country X only gives performers 25 years, India will only give their performers 25 years, not 50).
      • (iii) Impose conditions or formalities.
      • (iv) Not apply retrospectively (to broadcasts/performances made before the Order).
      • (v) Make modifications regarding ownership rules.

Section 41: Provisions as to works of certain international organisations

  • Simple Meaning: This section grants copyright protection to works made by “international organisations” like the United Nations, World Trade Organisation (WTO), UNESCO, etc., which don’t have a “country” of origin.
  • Section 41(1): Grant of Copyright
    • The Rule: Copyright shall exist in India for any work made or published by an organisation to which this section applies, if it wouldn’t otherwise have copyright in India.
  • Section 41(2): Legal Status
    • The Rule: If the organisation (like the UN in its early days) did not have the “legal capacity of a body corporate” (i.e., the right to sue or own property), this section deems it to have always had that capacity, so it can hold and enforce its copyright.
  • Section 41(3): Which Organisations?
    • The Rule: This section applies only to organisations that the Central Government declares by an Order in the Official Gazette (e.g., the “International Copyright Order” lists the UN, WTO, etc.).

Section 42: Power to restrict rights in works of foreign authors first published in India

  • Simple Meaning: This is the “retaliation” or “punishment” clause. If another country is not protecting Indian works, India can use this section to stop protecting that country’s works.
  • The Rule: If the Government finds that a foreign country is not giving “adequate protection” to Indian authors, it can issue an Order declaring that:
    • Any work published after that date,
    • whose author is a citizen of that “bad” country,
    • …will NOT get copyright protection in India (even if it’s first published in India).

Section 42A: Power to restrict rights of foreign broadcasting organisations and performers

  • Simple Meaning: This is the exact same retaliation/punishment clause as Section 42, but it applies to “neighbouring rights.”
  • The Rule: If a foreign country is not protecting Indian broadcasters or performers, the Government can issue an Order to stop protecting that country’s broadcasters and performers in India.

Section 43: Orders under this Chapter to be laid before Parliament

  • Simple Meaning: This is a simple procedural check-and-balance.
  • The Rule: Every Order the Government makes under this chapter (e.g., the International Copyright Order, or a “retaliation” Order) must be placed before both Houses of Parliament.
  • Purpose: This allows Parliament to review, modify, or even annul the Order.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *